Translation on Tap in NYC, Oct. 1 – 31, 2019

Happy October, everyone! Here’s what’s coming up on the translation scene:

Tuesday, Oct. 1:

Homesick: translator Jennifer Croft presents her new memoir in conversation with Rajesh Parameswaran. More information here. Community Bookstore, 143 7th Ave., 7:00 p.m.

Also Tuesday, Oct. 1:

Fear of Description: translator Mónica de la Torre joins Dan Poppick, Anaïs Duplan, and Christian Schlegel for the launch of Poppick’s book. More information here. Greenlight Bookstore, 686 Fulton St., 7:30 p.m.

Wednesday, Oct. 2:

The 33 1/3 B-Sides: translator Mark Polizzotti joins Will Fulton, Patrick Rivers, Rebecca Wallwork for this book launch. More information here. McNally Jackson Seaport, 4 Fulton St., 7:00 p.m.

Friday, Oct. 4:

Comemadre: translator Heather Cleary is joined by Roque Larraquy to present their new book. More information here. Community Bookstore, 143 7th Ave., 7:00 p.m.

Thursday, Oct. 10 – Saturday Oct. 12:

HERZ SCHMERZ: Translationista makes her stage debut in a dance-play tribute to Robert Walser, a collaboration between John Heginbotham and Maira Kalman, also featuring Maile Okamura, Daniel Pettrow, and David Barlow with live music by Caitlin Sullivan and Pedja Muzijevic. Ticketed event, more information here. Baryshnikov Arts Center, 450 W. 37th St., 7:30 p.m.

Friday, Oct. 11:

The Milk Hours: translator Julia Guez joins John James for the launch of his book, also featuring Joseph Fasano and Monica Ferrell. More information here. Book Culture, 536 W. 112th St., 7:00 p.m.

Sunday, Oct. 13:

A Life Replaced: Launch event for A Life Replaced: Poems with Translations from Anna Akhmatova and Vladimir Gandelsman by Olga Livshin, featuring Livshin joined by translators Val Vinokur, Johnny Lorenz, and Ahmad Al-Ashqar. More information here. KGB Bar, 85 E. 4th St., 7:00 p.m.

Monday, Oct. 14:

Native Voices: translator Magda Bogin joins CMarie Furman for the launch of Furman’s anthology Native Voices: Indigenous American Craft, Poetry and Conversations. More information here. McNally Jackson, 52 Prince St., 7:00 p.m.

Tuesday, Oct. 15:

A Celebration of Marguerite Duras: translators Emma Ramadan and Olivia Baes join Kate Zambreno for a conversation about their new collection of Duras’s writings. Ticketed event, more information here. The Center for Fiction, 15 Lafayette Ave., 7:00 p.m.

Thursday, Oct. 17:

Fantasy Island: Launch event for Fantasy Island: Colonialism, Exploitation, and the Betrayal of Puerto Rico featuring translator Carina del Valle Schorske in conversation with the book’s author, Ed Morales. More information here. Book Culture, 536 W. 112th St., 7:00 p.m.

Friday, Oct. 18:

Missing Persons, Animals, and Artists: translator Daniel Shapiro joins Roberto Ransom for the launch of their book. More information here. McNally Jackson, 52 Prince St., 7:00 p.m.

Saturday, Oct. 19:

Espaillat and Translation: panel discussion on Dominican-American writer Rhina Espillat featuring Sarah Aponte, Roberto Márquez, Silvio Torres-Saillant, and Leslie Monsour, part of the all-afternoon Rhina Espillat Symposium being held at Word Up Books. More information here. 2113 Amsterdam Ave., 3:00 p.m.

Also Saturday, Oct. 19:

Us & Them: the autumn 2019 installment of this reading series of translators reading translations along with their own writing will feature Carina del Valle Schorske reading translations of Xavier Valcárcel (Puerto Rico), Olena Jennings reading translations of Iryna Shuvalova (Ukraine), Pablo Ingberg, who will be visiting from Argentina, reading English to Spanish translations of limericks by James Joyce (Ireland), and Aiko Masubuchi, who will be screening excerpts from her work with Japanese to English Subtitles for film. More information here. Molasses Books, 70 Hart St, Brooklyn, 8:00 p.m.

Wednesday, Oct. 23:

The Scent of Buenos Aires: translator Maureen Shaughnessy joins Lina Meruane for the launch of the new novel by Hebe Uhart translated by Shaughnessy. More information here. McNally Jackson, 52 Prince St., 7:00 p.m.

Monday, Oct. 28:

Launch event for Gabriele Tergit’s Käsebier Takes Berlin, featuring translator Sophie Duvernoy joined by Eric Jarosinski and Eric Banks. More information here. Deutsches Haus at NYU, 42 Washington Mews, 6:00 p.m.

Wednesday, Oct. 30:

Dialogues in Translation: A Conversation featuring translators Kaiama L. Glover, Xiaolu Guo, Zaid Jabri, and Karen Van Dyck, moderated by Susan Boynton. More information here. Columbia University, Heyman Center, Second Floor Common Room, 5:00 p.m.

Also Wed. Oct. 30:

Jill! A WiT+ Reading. This new bilingual reading series (Jill!) devoted to Women+ in Translation will launch with a reading featuring translators Charlotte Whittle (reading from her Warwick Prize longlisted translation), Hilah Kohen, and Larissa Kyzer, with translations from Russian, Spanish, and Icelandic. I’m so delighted to see this new series come into existence and salute the organizers. More information here. Pen and Brush, 29 E. 22nd St., 7:00 p.m.

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.

shares