Submit Now: 2018-2019 Geisteswissenschaften International Nonfiction Translators Prize

It’s that time of year again – the text has been announced for this year’s Geisteswissenschaften International Nonfiction Translators Prize, a competition for emerging translators from German, who’ll all submit translations of the same German-language nonfiction text chosen from the humanities or social sciences. The competition is open to translators who have not yet published more than one book-length work of translation. The winning translator will receive a prize of $1500 (with $1000 and $500 awards for second and third place). The translations will be judged by a jury led by Shelley Frisch. The text for this year’s competition is an excerpt from Phantome des Kalten Krieges by Gerhard Sälter, published in 2016 by Christoph Links Verlag, Berlin. The text can be downloaded from the website of Geisteswissenschaften International, where you’ll also find full details of the competition and an address to write to with any questions. This year, only the first 100 entries to be submitted will be considered, and in any case the deadline for the competition is rapidly approaching (Nov. 15), so sharpen your pencils and get translating!

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.

shares