The Harvill Secker Young Translators’ Prize invites emerging translators aged 18-34 to submit competing translations of a particular text. The language of the competition changes every year. This year’s competition is for translations from Bengali, and entrants will submit translations of the short story “Half-Timer Pawre” by Shamik Ghosh, from his collection Elvis O Amolasundari. To qualify to enter the competition, you must not have published more than one book-length translation. The prize is based in the UK, but translators from around the world are invited to apply. The judges this year include translator Arunava Sinha, anthropologist and novelist Tahmima Anam, writer and television presenter Konnie Huq, and Harvill Secker editor Mikaela Pedlow. The prize comes with a purse of £1,000, a stack of Harvill Secker books, and a year-long mentorship with Arunava Sinha. For more information – including a list of previous winners – please visit the Harvill Secker website (and scroll down for information about the prize).
All entries must be received by August 28, 2018.